Keine exakte Übersetzung gefunden für خسائر رأسمالية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch خسائر رأسمالية

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In questo caso, la Cina dovrebbe accettare un rallentamentodell’export e un aumento della disoccupazione al fine di evitareingenti perdite di capitale sulle riserve di dollari.
    وفي هذه الحالة، يتعين على الصين أن تتقبل تباطؤ الصادراتوارتفاع معدلات البطالة من أجل تجنب خسائر رأسمالية ضخمة فياحتياطياتها من الدولار.
  • Dal momento che un rapido deterioramento fiscale preoccupagli investitori per eventuali perdite di capitale sui titoli di Stato americano, la svalutazione renderebbe gli investitori esteriancor più timorosi a finanziare il deficit dei conti pubbliciamericani.
    ولأن التدهور المالي السريع الحاصل الآن دفع المستثمرين إلىالقلق بشأن الخسائر الرأسمالية على الأوراق المالية الحكومية، فإن خفضقيمة الدولار من شأنه أن يجعل الأجانب أكثر تردداً في تمويل عجزالموازنة الأميركية.
  • Sia attraverso l'inflazione che attraverso ladiminuzione dei prezzi dei titoli di stato, la Cina subiràperdite importanti di capitali esteri, danneggiando ulteriormenteil saldo dei redditi da investimento.
    وسواء من خلال التضخم أو انهيار أسعار سندات الحكومة، فإنالصين سوف تتكبد خسائر رأسمالية كبيرة من أصولها الأجنبية، وهو ما منشأنه أن يعود بالمزيد من الضرر على ميزان دخلها منالاستثمار.
  • Dato che la NAMA prevede uno scambio tra il riconoscimentoscritto dei debiti ed il debito bancario alla metà del valorenominale, la transazione a tre vie può risultare in una perdita dicapitale pari a 1 euro per ogni euro che le banche ricevono dalla BCE.
    وبما أن هيئة إدارة الأصول الوطنية الأيرلندية تقايض سنداتالدين الحكومية بالديون المصرفية بنصف قيمتها الاسمية تقريبا، فإن هذهالصفقة الثلاثية قد تسفر عن خسائر رأسمالية تصل إلى يورو واحد عن كليورو تحصل عليه البنوك من البنك المركزي الأوروبي.
  • È lecito aspettarsi che, isolati dalle perdite inflitte atutti i portatori di interessi tranne gli azionisti, i dirigentisiano incoraggiati a fare investimenti e assumersi obbligazioni cheaumentino la probabilità e l’entità delle perdite eccedenti ilcapitale degli azionisti.
    إن عزل المسؤولين التنفيذيين عن الخسائر التي يتحملها أصحابالمصلحة باستثناء حاملي الأسهم من شأنه أن يؤدي إلى تشجيعهم علىالدخول في استثمارات وتحمل الالتزامات التي تعمل على زيادة احتمالاتوحجم الخسائر التي قد تتجاوز رأسمال حاملي الأسهم.